Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 23:30 - Sveta Biblija

30 I govorite: da smo mi bili u vrijeme svojijeh otaca, ne bismo s njima pristali u krv proroka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 i govorite: ’Da smo mi živeli u vreme naših predaka, mi ne bismo učestvovali u prolivanju krvi proročke.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 и говорите: ’Да смо ми живели у време наших предака, ми не бисмо учествовали у проливању крви пророчке.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 и говорите: ‚Да смо живели у време својих праотаца, не бисмо били њихови саучесници у проливању крви пророкâ.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 и говорите: ‘Да смо живели у време својих отаца, не бисмо били њихови саучесници у крви пророка.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 23:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Gospod Bog otaca njihovijeh slaše k njima zarana jednako glasnike svoje, jer mu bješe žao naroda njegova i stana njegova.


Uzalud bih sinove vaše, ne primiše nauke; maè vaš proždrije proroke vaše kao lav koji davi.


Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što zidate grobove prorocima i krasite rake pravednika,


Tijem samo svjedoèite za sebe da ste sinovi onijeh koji su pobili proroke.


Gledajte Izrailja po tijelu: koji jedu žrtve nijesu li zajednièari oltara?


I nadanje naše tvrdo je za vas. Ako li se utješavamo, za vašu je utjehu i spasenije, znajuæi da kao što ste zajednièari u našemu stradanju tako i u utjesi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ