Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 22:39 - Sveta Biblija

39 A druga je kao i ova: ljubi bližnjega svojega kao samoga sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Druga je jednako važna: ’Voli bližnjega svoga kao samoga sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 Друга је једнако важна: ’Воли ближњега свога као самога себе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 А друга је слична овој: ‚Воли свога ближњега као самога себе.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 А друга је као и ова: ‘Љуби ближњега свога као самога себе.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 22:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne budi osvetljiv, i ne nosi srdnje na sinove naroda svojega; nego ljubi bližnjega svojega kao sebe samoga; ja sam Gospod.


Poštuj oca i mater; i ljubi bližnjega svoga kao samog sebe.


I druga je kao i ova: ljubi bližnjega svojega kao samoga sebe. Druge zapovijesti veæe od ovijeh nema.


I ne budite nikome ništa dužni osim da ljubite jedan drugoga; jer koji ljubi drugoga zakon ispuni.


I svaki od vas da ugaða bližnjemu na dobro za dobar ugled.


Jer se sav zakon izvršuje u jednoj rijeèi, to jest: ljubi bližnjega svojega kao sebe.


Zato dakle dok imamo vremena da èinimo dobro svakome, a osobito onima koji su s nama u vjeri.


Ako dakle zakon carski izvršujete po pismu: ljubi bližnjega kao samoga sebe, dobro èinite;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ