Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 20:9 - Sveta Biblija

9 I došavši koji su u jedanaesti sahat najmljeni primiše po groš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Kad su došli oni koji su radili od pet sati po podne, dobili su po jedan srebrnjak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Кад су дошли они који су радили од пет сати по подне, добили су по један сребрњак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 »Тако дођоше они који су били унајмљени око пет сати, и сваки доби један динар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 И кад дођоше најмљени око једанаестога часа, примише по динар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 20:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad doðoše prvi, mišljahu da æe više primiti: i primiše i oni po groš.


I pogodivši se s poslenicima po groš na dan posla ih u vinograd svoj.


A kad bi uveèe, reèe gospodar od vinograda k pristavu svojemu: dozovi poslenike i podaj im platu poèevši od pošljednjijeh do prvijeh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ