Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 20:14 - Sveta Biblija

14 Uzmi svoje pa idi; a ja hoæu i ovome pošljednjemu da dam kao i tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Uzmi svoje pa idi. A ja hoću da dam ovom poslednjem kao i tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Узми своје па иди. А ја хоћу да дам овом последњем као и теби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Узми своје и иди, а ја овом последњем хоћу да дам исто колико и теби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Узми своје, па иди, а ја хоћу овом последњем да дам колико и теби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 20:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I reèe: hajde sa mnom, i vidi moju revnost za Gospoda. I odvezoše ga na njegovijem kolima.


A on odgovarajuæi reèe jednome od njih: prijatelju! ja tebi ne èinim krivo; nijesi li pogodio sa mnom po groš?


Ili zar ja nijesam vlastan u svojemu èiniti šta hoæu? Zar je oko tvoje zlo što sam ja dobar?


A kad postite, ne budite žalosni kao licemjeri; jer oni naèine blijeda lica svoja da ih vide ljudi gdje poste. Zaisto vam kažem da su primili platu svoju.


Kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom, kao što èine licemjeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi. Zaisto vam kažem: primili su platu svoju.


A ti kad se moliš, uði u klijet svoju, i zatvorivši vrata svoja, pomoli se ocu svojemu koji je u tajnosti; i otac tvoj koji vidi tajno, platiæe tebi javno.


A on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.


A Avraam reèe: sinko! opomeni se da si ti primio dobra svoja u životu svome, i Lazar opet zla; a sad se on tješi, a ti se muèiš.


Kao što si mu dao vlast nad svakijem tijelom da svemu što si mu dao da život vjeèni.


A znamo da ono što zakon govori, govori onima koji su u zakonu, da se svaka usta zatisnu, i sav svijet da bude kriv Bogu;


Bože saèuvaj! nego Bog neka bude istinit, a èovjek svaki laža, kao što stoji napisano: da se opravdaš u svojijem rijeèima, i da pobijediš kad ti stanu suditi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ