Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 20:1 - Sveta Biblija

1 Jer je carstvo nebesko kao èovjek domaæin koji ujutru rano iziðe da najima poslenike u vinograd svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Carstvo nebesko je slično domaćinu koji je u ranu zoru otišao da unajmi radnike za svoj vinograd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Царство небеско је слично домаћину који је у рану зору отишао да унајми раднике за свој виноград.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 »Царство небеско је слично домаћину који је рано ујутро изашао да унајми раднике за свој виноград.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Јер царство небеско је слично човеку домаћину који изађе рано ујутру да најми раднике у свој виноград.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 20:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drugu prièu kaza im govoreæi: carstvo je nebesko kao èovjek koji posija dobro sjeme u polju svojemu,


Drugu prièu kaza im govoreæi: carstvo je nebesko kao zrno gorušièno koje uzme èovjek i posije na njivi svojoj,


Drugu prièu kaza im: carstvo je nebesko kao kvasac koji uzme žena i metne u tri kopanje brašna dok sve ne uskisne.


Još je carstvo nebesko kao mreža koja se baci u more i zagrabi od svake ruke ribe;


I pogodivši se s poslenicima po groš na dan posla ih u vinograd svoj.


Šta vam se èini? Èovjek neki imaše dva sina; i došavši k prvome reèe: sine! idi danas radi u vinogradu mome.


Carstvo je nebesko kao èovjek car koji naèini svadbu sinu svojemu.


Jerusalime, Jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta htjeh da skupim èeda tvoja, kao što kokoš skuplja piliæe svoje pod krila, i ne htjeste!


Tada æe biti carstvo nebesko kao deset djevojaka koje uzeše žiške svoje i iziðoše na susret ženiku.


Jer kako što èovjek polazeæi dozva sluge svoje i predade im blago svoje;


I govoraše: pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.


Kao što èovjek odlazeæi ostavi kuæu svoju, i da slugama svojima vlast, i svakome svoj posao; i vrataru zapovjedi da straži.


Ja sam pravi èokot, i otac je moj vinogradar;


Zato, braæo moja ljubazna, budite tvrdi, ne dajte se pomaknuti, i napredujte jednako u djelu Gospodnjemu znajuæi da trud vaš nije uzalud pred Gospodom.


Da vas savrši u svakome djelu dobrom, da uèinite volju njegovu, èineæi u vama što je ugodno pred njim, kroz Isusa Hrista, kojemu slava va vijek vijeka. Amin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ