Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 17:10 - Sveta Biblija

10 I zapitaše ih uèenici njegovi govoreæi: zašto dakle književnici kažu da Ilija najprije treba da doðe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Tada ga zapitaše učenici: „Zašto, dakle, znalci Svetog pisma kažu da prvo Ilija treba da dođe?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Тада га запиташе ученици: „Зашто, дакле, зналци Светог писма кажу да прво Илија треба да дође?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 А ученици га упиташе: »Зашто онда учитељи закона говоре да прво треба да дође Илија?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 И запиташе га његови ученици говорећи: „Зашто, дакле, књижевници кажу да Илија треба прво да дође?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 17:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ako hoæete vjerovati, on je Ilija što æe doæi.


A oni rekoše: jedni govore da si Jovan krstitelj, drugi da si Ilija, a drugi Jeremija, ili koji od proroka.


A Isus odgovarajuæi reèe im: Ilija æe doæi najprije i urediti sve.


I pitahu ga govoreæi: kako govore književnici da Ilija treba najprije da doðe?


I zapitaše ga: ko si dakle? Jesi li Ilija? I reèe: nijesam. Jesi li prorok? I odgovori: nijesam.


I zapitaše ga govoreæi mu: zašto dakle kršæavaš kad ti nijesi Hristos ni Ilija ni prorok?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ