Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 16:7 - Sveta Biblija

7 A oni mišljahu u sebi govoreæi: to je što nijesmo hljeba uzeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 A oni su raspravljali među sobom govoreći: „Ovo je rekao, jer nismo poneli hleb.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 А они су расправљали међу собом говорећи: „Ово је рекао, јер нисмо понели хлеб.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 А они почеше да расправљају међу собом, говорећи: »Нисмо понели хлеба.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Они пак размишљаху у себи говорећи: „Хлеба нисмо понели.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 16:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Isus reèe im: èuvajte se kvasca farisejskoga i sadukejskog.


A Isus razumjevši reèe im: šta mislite u sebi, malovjerni, što hljeba nijeste uzeli?


Krštenje Jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? A oni pomišljavahu u sebi govoreæi: ako reèemo: s neba, reæi æe nam: zašto mu dakle ne vjerovaste?


I rijeè zadržaše u sebi pitajuæi jedan drugoga: šta to znaèi ustati iz mrtvijeh?


I kad se oni razgovarahu i zapitivahu jedan drugoga, i Isus približi se, i iðaše s njima.


A uðe misao u njih ko bi najveæi bio meðu njima.


A Petar reèe: nipošto, Gospode! jer nikad ne jedoh što pogano ili neèisto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ