Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 15:21 - Sveta Biblija

21 I izišavši odande Isus otide u krajeve Tirske i Sidonske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Isus je zatim otišao odande i povukao se u tirske i sidonske oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Исус је затим отишао оданде и повукао се у тирске и сидонске области.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Онда Исус оде оданде и повуче се у тирски и сидонски крај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Изашавши оданде Исус се повуче у крајеве Тира и Сидона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 15:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zavulon æe živjeti pokraj mora i gdje pristaju laðe, a meða æe mu biti do Sidona.


I ovo je što pogani èovjeka, a neumivenijem rukama jesti ne pogani èovjeka.


I Gospod ih dade u ruke Izrailju, te ih razbiše i tjeraše ih do Sidona velikoga i do vode Misrefota i do polja Mispe na istok; i tako ih pobiše da ne ostaviše nijednoga živa.


Sve koji žive u toj gori od Livana do vode Misrefota, sve Sidonce ja æu otjerati ispred sinova Izrailjevih; samo je razdijeli ždrijebom Izrailju u našljedstvo, kao što sam ti zapovjedio.


Asir ne izagna stanovnika iz Akona, ni stanovnika iz Sidona ni iz Alava, ni iz Ahaziva, ni iz Helve, ni iz Afika, ni iz Reova;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ