Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 15:17 - Sveta Biblija

17 Zar još ne znate da sve što ulazi u usta u trbuh ide, i izbacuje se napolje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ne shvatate li da sve što ulazi u čovekova usta odlazi u stomak i potom se izbacuje napolje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Не схватате ли да све што улази у човекова уста одлази у стомак и потом се избацује напоље?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 »Зар не схватате да све што улази у уста, иде у трбух и избацује се из тела?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Не схватате ли да све што улази у уста иде у трбух и избацује се напоље?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 15:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I izlomiše lik Valov i raskopaše kuæu Valovu, i od nje naèiniše prohode do današnjega dana.


A Isus reèe: eda li ste i vi još nerazumni?


A što izlazi iz usta od srca izlazi, i ono pogani èovjeka.


Jer mu ne ulazi u srce nego u trbuh; i izlazi napolje èisteæi sva jela.


Dobar èovjek iz dobre klijeti srca svojega iznosi dobro, a zao èovjek iz zle klijeti srca svojega iznosi zlo, jer usta njegova govore od suviška srca.


Jela su za trbuh, i trbuh je za jela; ali æe Bog i ova i onoga pokvariti. A tijelo nije za kurvarstvo, nego za Gospoda, i Gospod za tijelo.


I jezik je vatra, svijet pun nepravde. Tako i jezik živi meðu našijem udima, poganeæi sve tijelo, i paleæi vrijeme života našega, i zapaljujuæi se od pakla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ