Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 14:5 - Sveta Biblija

5 I šæaše da ga ubije, ali se poboja naroda; jer ga držahu za proroka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Zbog toga je Irod hteo da ga ubije, ali se bojao naroda, jer su Jovana smatrali prorokom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Због тога је Ирод хтео да га убије, али се бојао народа, јер су Јована сматрали пророком.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Ирод је желео да га убије, али се плашио народа, јер је народ Јована сматрао пророком.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 И хтеде га убити, али се побоја народа јер су га сматрали пророком.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 14:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kad èu car Joakim i sve vojvode njegove i svi knezovi rijeèi njegove, traži ga car da ga ubije; a Urija èuvši poboja se i pobježe i doðe u Misir.


Ili šta ste izišli da vidite? Proroka? Da, ja vam kažem, i više od proroka.


Ako li reèemo: od ljudi, bojimo se naroda; jer svi Jovana držahu za proroka.


Jer doðe k vama Jovan putem pravednijem, i ne vjerovaste mu; a carinici i kurve vjerovaše mu; i vi pošto vidjeste to, ne raskajaste se da mu vjerujete.


Ako li reèemo: od ljudi, sav æe nas narod pobiti kamenjem; jer svi vjerovahu da Jovan bješe prorok.


A oni zaprijetivši im pustiše ih, ne našavši ništa kako bi ih muèili, naroda radi; jer svi hvaljahu Boga za ono što se bješe dogodilo.


Tada otide vojvoda s momcima i dovede ih ne na silu: jer se bojahu naroda da ih ne pobije kamenjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ