Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 14:26 - Sveta Biblija

26 I vidjevši ga uèenici po moru gdje ide, poplašiše se govoreæi: to je utvara; i od straha povikaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Ugledavši ga kako hoda po jezeru, učenici su preplašeni govorili: „To je utvara!“, i od straha povikaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Угледавши га како хода по језеру, ученици су преплашени говорили: „То је утвара!“, и од страха повикаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Када су га ученици угледали како хода по мору, препадоше се. »Утвара!« рекоше и од страха почеше да вичу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Видевши га ученици где иде по мору, уплашише се, говорећи да је то утвара, и од страха повикаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 14:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ne našavši tijela njegova doðoše govoreæi da su im se anðeli javili koji su kazali da je on živ.


A oni se uplašiše, i poplašeni buduæi, mišljahu da vide duha.


A kad se one uplašiše i oboriše lica k zemlji, rekoše im: što tražite živoga meðu mrtvima?


A oni joj rekoše: jesi li ti luda? A ona potvrðivaše da je tako. A oni govorahu: anðeo je njegov.


I kad ga vidjeh, padoh k nogama njegovijem kao mrtav, i metnu desnicu svoju na me govoreæi mi: ne boj se, ja sam prvi i pošljednji,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ