Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 14:14 - Sveta Biblija

14 I izišavši Isus vidje mnogi narod, i sažali mu se za njih, i iscijeli bolesnike njihove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Izašavši iz brodića, Isus ugleda mnogo naroda, sažali se na njih, te izleči bolesne u narodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Изашавши из бродића, Исус угледа много народа, сажали се на њих, те излечи болесне у народу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Исус изађе на обалу, па кад виде силан народ, сажали се на њих и излечи њихове болесне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 И изашавши, виде многи народ, сажали се на њега и излечи њихове болеснике.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 14:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A pred veèe pristupiše k njemu uèenici njegovi govoreæi: ovdje je pusto mjesto, a dockan je veæ; otpusti narod neka ide u sela da kupi sebi hrane.


I prohoðaše po svoj Galileji Isus uèeæi po zbornicama njihovijem, i propovijedajuæi jevanðelje o carstvu, i iscjeljujuæi svaku bolest i svaku nemoæ po ljudima.


A gledajuæi ljude sažali mu se, jer bijahu smeteni i rasijani kao ovce bez pastira.


I izišavši Isus vidje narod mnogi, i sažali mu se, jer bijahu kao ovce bez pastira; i poèe ih uèiti mnogo.


I mnogo puta baca ga u vatru i u vodu da ga pogubi; nego ako što možeš pomozi nam, smiluj se na nas.


I kad se približi, ugleda grad i zaplaka za njim


I vidjevši je Gospod sažali mu se za njom, i reèe joj: ne plaèi.


Zato bješe dužan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i vjeran poglavar sveštenièki pred Bogom, da oèisti grijehe narodne.


Jer nemamo poglavara sveštenièkoga koji ne može postradati s našijem slabostima, nego koji je u svaèemu iskušan kao i mi, osim grijeha.


Koji može postradati s onima koji ne znadu i zalaze; jer je i on pod slabošæu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ