Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 11:4 - Sveta Biblija

4 A Isus odgovarajuæi reèe im: idite i kažite Jovanu što èujete i vidite:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Onda im Isus odgovori: „Idite i javite Jovanu šta čujete i vidite:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Онда им Исус одговори: „Идите и јавите Јовану шта чујете и видите:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 »Идите и обавестите Јована о свему што чујете и видите«, одговори им Исус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Исус им одговори и рече: „Идите и јавите Јовану шта слушате и гледате;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 11:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I reèe mu: jesi li ti onaj što æe doæi, ili drugoga da èekamo?


Slijepi progledaju i hromi hode, gubavi èiste se i gluhi èuju, mrtvi ustaju i siromašnima propovijeda se jevanðelje.


I pristupiše k njemu ljudi mnogi koji imahu sa sobom hromijeh, slijepijeh, nijemijeh, uzetijeh i drugijeh mnogijeh, i položiše ih k nogama Isusovijem, i iscijeli ih,


I pristupiše k njemu hromi i slijepi u crkvi, i iscijeli ih.


I pruživši ruku Isus, dohvati ga se govoreæi: hoæu, oèisti se. I odmah oèisti se od gube.


Vjerujte meni da sam ja u ocu i otac u meni; ako li meni ne vjerujete, vjerujte mi po tijem djelima.


Ali ja imam svjedoèanstvo veæe od Jovanova; jer poslovi koje mi dade otac da ih svršim, ovi poslovi koje ja radim svjedoèe za mene da me otac posla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ