Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 11:16 - Sveta Biblija

16 Ali kakav æu kazati da je ovaj rod? On je kao djeca koja sjede po ulicama i vièu svojijem drugovima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 S kim ću uporediti ovaj naraštaj? On je sličan deci koja sede po trgovima i dovikuju drugoj deci:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 С ким ћу упоредити овај нараштај? Он је сличан деци која седе по трговима и довикују другој деци:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 »Са чим да упоредим овај нараштај? Сличан је деци која седе на тргу и довикују једна другој:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 С ким ћу упоредити овај нараштај? Сличан је деци која седе по трговима и вичу другој и говоре:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 11:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koga æu ti uzeti za svjedoka? s èim æu te izjednaèiti, kæeri Jerusalimska? kaku æu ti priliku naæi, da te utješim, djevojko, kæeri Sionska? jer je nesreæa tvoja velika kao more, ko æe te iscijeliti?


I govore: svirasmo vam, i ne igraste; žalismo vam se, i ne jaukaste.


Porodi aspidini! kako možete dobro govoriti, kad ste zli? jer usta govore od suviška srca.


Zaista vam kažem da æe ovo sve doæi na rod ovaj.


I da im se klanja po ulicama, i da ih ljudi zovu: ravi! ravi!


Zaista vam kažem: ovaj naraštaj neæe proæi dok se ovo sve ne zbude.


I govoraše im u nauci svojoj: èuvajte se književnika koji idu u dugaèkijem haljinama, i traže da im se klanja po ulicama,


I govoraše: kakvo æemo kazati da je carstvo Božije? ili u kakvoj æemo ga prièi iskazati?


Teško vama farisejima što tražite zaèelja po zbornicama i da vam se klanja po ulicama.


A on im reèe: kakvo je carstvo Božije? i kakvo æu kazati da je?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ