Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 1:7 - Sveta Biblija

7 A Solomun rodi Rovoama. A Rovoam rodi Aviju. A Avija rodi Asu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Solomon je imao Rovoama, Rovoam Aviju, Avija Asafa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Соломон је имао Ровоама, Ровоам Авију, Авија Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Соломону се родио Ровоам, Ровоаму се родио Авија, Авији се родио Асаф.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Соломон роди Ровоама, Ровоам роди Авију, Авија роди Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 1:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I poèinu Solomun kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu Davida oca svojega; a Rovoam sin njegov zacari se na njegovo mjesto.


I poèinu Rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben kod otaca svojih u gradu Davidovu. A ime materi njegovoj bješe Nama Amonka. A na mjesto njegovo zacari se Avijam sin njegov.


A kad Rovoam utvrdi carstvo i kad osili, ostavi zakon Gospodnji i sav Izrailj s njim.


I skupiše se k njemu ljudi praznovi i nevaljalci, i odapriješe se Rovoamu sinu Solomunovu, koji bijaše dijete i strašljiva srca, te im se ne odaprije.


I poèinu Solomun kod otaca svojih, i pogreboše ga u gradu Davida oca njegova; a na njegovo mjesto zacari se Rovoam sin njegov.


A Asa rodi Josafata. A Josafat rodi Jorama. A Joram rodi Oziju.


U vrijeme Iroda cara Judejskoga bijaše neki sveštenik od reda Avijna, po imenu Zarija, i žena njegova od plemena Aronova, po imenu Jelisaveta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ