Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 1:5 - Sveta Biblija

5 A Salmon rodi Vooza s Rahavom. A Vooz rodi Ovida s Rutom. A Ovid rodi Jeseja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Salmon je sa Rahavom imao Voza, Voz sa Rutom Ovida, Ovid je imao Jeseja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Салмон је са Рахавом имао Воза, Воз са Рутом Овида, Овид је имао Јесеја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Салмону је Рахава родила Вооза, Воозу је Рута родила Јовида, Јовиду се родио Јесеј.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Салмон с Рахов роди Вооза, Вооз с Рутом роди Овида, Овид роди Јесеја,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 1:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Aram rodi Aminadava. A Aminadav rodi Naasona. A Naason rodi Salmona.


A Jesej rodi Davida cara. A David car rodi Solomuna s Urijnicom.


Sina Jesejeva, sina Ovidova, sina Voozova, sina Salmonova, sina Naasonova,


Vjerom Raav kurva ne pogibe s nevjernicima, primivši uhode s mirom, i izvedavši ih drugijem putem.


A tako i Raav kurva ne opravda li se djelima kad primi uhode, i izvede ih drugijem putem?


Tako doðe natrag Nojemina i s njom Ruta Moavka, snaha njezina, vrativši se iz zemlje Moavske; a doðoše u Vitlejem o poèetku jeèmene žetve.


Oni se oženiše Moavkama: jednoj bješe ime Orfa a drugoj Ruta; i ondje stajahu do deset godina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ