Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 8:2 - Sveta Biblija

2 Žao mi je naroda, jer veæ tri dana stoje kod mene i nemaju ništa jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 „Žao mi je ovog naroda, jer, evo, ima već tri dana od kako su sa mnom, a nemaju šta da jedu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 „Жао ми је овог народа, јер, ево, има већ три дана од како су са мном, а немају шта да једу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Жао ми је народа, јер су већ три дана са мном, а немају шта да једу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Жао ме је народа што су већ три дана стално уз мене и немају шта да једу;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 8:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A on pogleda, i gle, èelo glave mu hljeb na ugljenu peèen i krèag vode. I jede i napi se, pa leže opet.


Kako otac žali sinove, tako Gospod žali one koji ga se boje.


Oèi su svijeh k tebi upravljene, i ti im daješ hranu na vrijeme;


Podatljiv je i milosrdan Gospod, dugo trpi i velike je milosti.


Opet æe se smilovati na nas; pogaziæe naša bezakonja; baciæeš u dubine morske sve grijehe njihove.


I izišavši Isus vidje mnogi narod, i sažali mu se za njih, i iscijeli bolesnike njihove.


I smilova se Isus, i dohvati se oèiju njihovijeh, i odmah progledaše oèi njihove, i otidoše za njim.


A gledajuæi ljude sažali mu se, jer bijahu smeteni i rasijani kao ovce bez pastira.


A Isus smilovavši se pruži ruku, i dohvativši ga se reèe mu: hoæu, oèisti se.


A Isus ne dade mu, veæ mu reèe: idi kuæi svojoj k svojima i kaži im šta ti Gospod uèini, i kako te pomilova.


I izišavši Isus vidje narod mnogi, i sažali mu se, jer bijahu kao ovce bez pastira; i poèe ih uèiti mnogo.


I ako ih otpustim gladne kuæama njihovijem, oslabiæe na putu; jer su mnogi od njih došli izdaleka.


I mnogo puta baca ga u vatru i u vodu da ga pogubi; nego ako što možeš pomozi nam, smiluj se na nas.


I ustavši otide ocu svojemu. A kad je još podaleko bio, ugleda ga otac njegov, i sažali mu se, i potrèavši zagrli ga i cjeliva ga.


I vidjevši je Gospod sažali mu se za njom, i reèe joj: ne plaèi.


Zato bješe dužan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i vjeran poglavar sveštenièki pred Bogom, da oèisti grijehe narodne.


Jer nemamo poglavara sveštenièkoga koji ne može postradati s našijem slabostima, nego koji je u svaèemu iskušan kao i mi, osim grijeha.


Koji može postradati s onima koji ne znadu i zalaze; jer je i on pod slabošæu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ