Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 1:3 - Sveta Biblija

3 Glas onoga što vièe u pustinji: pripravite put Gospodnji, poravnite staze njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 „Glas jednog pustinjom odzvanja: ’Put Gospodnji pripravite; drumove za njega poravnajte.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 „Глас једног пустињом одзвања: ’Пут Господњи приправите; друмове за њега поравнајте.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »глас онога који виче у пустињи: ‚Припремите пут Господњи, поравнајте му стазе!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Глас онога што виче у пустињи: ‘Припремите пут Господњи, поравнајте стазе његове.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 1:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

U ono pak doba doðe Jovan krstitelj, i uèaše u pustinji Judejskoj.


Jer je to onaj za koga je govorio prorok Isaija gdje kaže: glas onoga što vièe u pustinji: pripravite put Gospodu, i poravnite staze njegove.


Za poglavara sveštenièkijeh Ane i Kajafe, reèe Bog Jovanu sinu Zarijnu u pustinji,


Jovan svjedoèi za njega i vièe govoreæi: ovaj bješe za koga rekoh: koji za mnom ide preda mnom postade, jer prije mene bješe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ