Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:52 - Sveta Biblija

52 I posla glasnike pred licem svojijem; i oni otidoše i doðoše u selo Samarjansko da mu ugotove gdje æe noæiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

52 Zato je poslao glasnike pred sobom. Oni odu i dođu u jedno samarjansko selo da pripreme što mu je potrebno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

52 Зато је послао гласнике пред собом. Они оду и дођу у једно самарјанско село да припреме што му је потребно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

52 па пред собом посла гласнике који уђоше у једно самаријско село да му све припреме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

52 те посла гласнике пред собом. Они одоше и уђоше у једно самарјанско село да му припреме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evo, ja æu poslati anðela svojega, koji æe pripraviti put preda mnom, i iznenada æe doæi u crkvu svoju Gospod, kojega vi tražite, i anðeo zavjetni, kojega vi želite, evo doæi æe, veli Gospod nad vojskama.


Ovijeh dvanaest posla Isus i zapovjedi im govoreæi: na put neznabožaca ne idite, i u grad Samarjanski ne ulazite.


A potom izabra Gospod i drugijeh sedamdesetoricu, i posla ih po dva i dva pred licem svojijem u svaki grad i u mjesto kuda šæaše sam doæi.


A Samarjanin nekakav prolazeæi doðe nad njega, i vidjevši ga sažali mu se;


I kad iðaše u Jerusalim, on prolažaše izmeðu Samarije i Galileje.


I pade nièice pred noge njegove, i zahvali mu. I to bješe Samarjanin.


Jer je ovo onaj za koga je pisano: eto ja šaljem anðela svojega pred licem tvojijem koji æe pripraviti put tvoj pred tobom.


Tako doðe u grad Samarijski koji se zove Sihar, blizu sela koje dade Jakov Josifu sinu svojemu.


Reèe mu žena Samarjanka: kako ti, Jevrejin buduæi, možeš iskati od mene žene Samarjanke da piješ? Jer se Jevreji ne miješaju sa Samarjanima.


Tada odgovoriše Jevreji i rekoše mu: ne govorimo li mi pravo da si ti Samarjanin, i da je ðavo u tebi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ