Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:51 - Sveta Biblija

51 A kad se navršiše dani uzeæa njegova, on namjeri da ide pravo u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

51 Kada je došlo vreme da bude vaznet na nebo, Isus odluči da ode u Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

51 Када је дошло време да буде вазнет на небо, Исус одлучи да оде у Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

51 Како се приближавало време да буде вазнет на небо, Исус одлучи да крене у Јерусалим,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 А кад је дошло време да се вазнесе на небо, одлучи да иде у Јерусалим,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:51
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kad iðahu dalje razgovarajuæi se, gle, ognjena kola i ognjeni konji rastaviše ih, i Ilija otide u vihoru na nebo.


A Gospod pošto im izgovori uze se na nebo, i sjede Bogu s desne strane.


Ali se meni valja krstiti krštenjem, i kako mi je teško dok se ne svrši!


I prolažaše po gradovima i selima uèeæi i putujuæi u Jerusalim.


I kad iðaše u Jerusalim, on prolažaše izmeðu Samarije i Galileje.


Uze pak dvanaestoricu i reèe im: evo idemo gore u Jerusalim, i sve æe se svršiti što su proroci pisali za sina èovjeèijega.


A kad oni to slušahu nastavi kazivati prièu; jer bješe blizu Jerusalima, i mišljahu da æe se odmah javiti carstvo Božije.


I kazavši ovo poðe naprijed, i iðaše gore u Jerusalim.


I kad ih blagosiljaše, otstupi od njih, i uznošaše se na nebo.


A kad iðahu putem reèe mu neko: Gospode! ja idem za tobom kud god ti poðeš.


A pred praznik pashe, znajuæi Isus da mu doðe èas da prijeðe iz ovoga svijeta k ocu, kako je ljubio svoje koji bijahu na svijetu, do kraja ih ljubi.


Iziðoh od oca, i doðoh na svijet; i opet ostavljam svijet, i idem k ocu.


A sad idem k onome koji me posla, i niko me od vas ne pita: kuda ideš?


I više nijesam na svijetu, a oni su na svijetu, a ja idem k tebi. Oèe sveti! saèuvaj ih u ime svoje, one koje si mi dao, da budu jedno kao i mi.


A kad vidite sina èovjeèijega da odlazi gore gdje je prije bio?


Do dana kad se uznese, pošto Duhom svetijem zapovjedi apostolima koje izabra,


I ovo rekavši vidješe oni gdje se podiže i odnese ga oblak iz oèiju njihovijeh.


Koju uèini u Hristu, kad ga podiže iz mrtvijeh i posadi sebi s desne strane na nebesima,


I trèim k biljezi, k daru gornjega zvanja Božijega u Hristu Isusu.


I, kao što je priznato, velika je tajna pobožnosti: Bog se javi u tijelu, opravda se u Duhu, pokaza se anðelima, propovjedi se neznabošcima, vjerova se na svijetu, uznese se u slavi.


Gledajuæi na naèelnika vjere i svršitelja Isusa, koji mjesto odreðene sebi radosti pretrplje krst, ne mareæi za sramotu, i sjede s desne strane prijestola Božijega.


Gdje Isus uðe naprijed za nas, postavši poglavar sveštenièki dovijeka po redu Melhisedekovu.


Koji je s desne strane Bogu, otišavši na nebo, i slušaju ga anðeli i vlasti i sile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ