Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:21 - Sveta Biblija

21 A on im zaprijeti i zapovjedi da nikome ne kazuju toga

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Isus im strogo zapovedi da to nikome ne govore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Исус им строго заповеди да то никоме не говоре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Он их онда строго опомену и нареди да то ником не кажу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 А он им запрети и заповеди да то никоме не казују,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada zaprijeti Isus uèenicima svojijem da nikom ne kazuju da je on Hristos.


I silazeæi s gore zapovjedi im Isus govoreæi: nikom ne kazujte što ste vidjeli dok sin èovjeèij iz mrtvijeh ne ustane.


I reèe mu Isus: gledaj, nikomu ne kazuj, nego idi i pokaži se svešteniku, i prinesi dar koji je zapovjedio Mojsije radi svjedoèanstva njima.


I otvoriše im se oèi. I zaprijeti im Isus govoreæi: gledajte da niko ne dozna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ