Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 8:6 - Sveta Biblija

6 A drugo pade na kamen, i iznikavši osuši se, jer nemaše vlage.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Drugo je palo na kamen. Ono je niklo, ali se osušilo, jer nije imalo vlage.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Друго је пало на камен. Оно је никло, али се осушило, јер није имало влаге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Друго паде на камен, па кад је изникло, осуши се, јер није имало влаге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Друго пак паде на камен, изниче и осуши се јер није имало влаге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 8:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospode! ne gledaju li oèi tvoje na istinu! Biješ ih, ali ih ne boli; satireš ih, ali neæe da prime nauke, tvrðe im je lice od kamena, neæe da se obrate.


I daæu im jedno srce i nov duh metnuæu u njih, i izvadiæu iz tijela njihova kameno srce i daæu im srce mesno,


I daæu vam novo srce, i nov æu duh metnuti u vas, i izvadiæu kameno srce iz tijela vašega, i daæu vam srce mesno.


Trèe li konji po stijeni i ore li se volovima? jer vi pretvoriste sud u žuè, i plod od pravde u pelen.


A koje je na kamenu to su oni koji kad èuju s radosti primaju rijeè; i ovi korijena nemaju koji za neko vrijeme vjeruju, a kad doðe vrijeme kušanja otpadnu.


Iziðe sijaè da sije sjeme svoje; i kad sijaše, jedno pade kraj puta, i pogazi se, i ptice nebeske pozobaše ga.


I drugo pade u trnje, i uzraste trnje, i udavi ga.


Dokle se govori: danas, ako glas njegov èujete, ne budite drvenastijeh srca, kao kad se prognjeviste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ