Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 7:26 - Sveta Biblija

26 Šta ste dakle izišli da vidite? Proroka? Da, ja vam kažem, i više od proroka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Prema tome, šta ste očekivali da vidite? Proroka? Da, kažem vam, on je i više nego prorok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Према томе, шта сте очекивали да видите? Пророка? Да, кажем вам, он је и више него пророк.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Шта сте, дакле, хтели да видите? Пророка? Да, кажем вам: и више него пророка!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Или шта сте изашли да видите? Пророка? Да, кажем вам, и више од пророка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 7:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti, dijete, nazvaæeš se prorok najvišega; jer æeš iæi naprijed pred licem Gospodnjijem da mu pripraviš put;


Zakon i proroci su do Jovana; otsele se carstvo Božije propovijeda jevanðeljem, i svaki navaljuje da uðe u njega.


Ako li reèemo: od ljudi, sav æe nas narod pobiti kamenjem; jer svi vjerovahu da Jovan bješe prorok.


Šta ste dakle izišli da vidite? Èovjeka u meke haljine obuèena? Eto, koji gospodske haljine nose i u slastima žive po carskijem su dvorovima.


Jer je ovo onaj za koga je pisano: eto ja šaljem anðela svojega pred licem tvojijem koji æe pripraviti put tvoj pred tobom.


On bješe vidjelo koje goraše i svijetljaše, a vi se htjeste malo vremena radovati njegovu svijetljenju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ