Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 6:24 - Sveta Biblija

24 Ali teško vama bogati; jer ste veæ primili utjehu svoju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Ali, jao vama bogatima, jer ste primili svoju utehu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Али, јао вама богатима, јер сте примили своју утеху!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Али тешко вама, богаташи, јер сте већ примили своју утеху.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Само тешко вама богаташима, јер сте примили своју утеху.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 6:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer æe lude ubiti mir njihov, i bezumne æe pogubiti sreæa njihova.


Slava æe ovoga doma pošljednjega biti veæa nego onoga prvoga, veli Gospod nad vojskama; i postaviæu mir na ovom mjestu, govori Gospod nad vojskama.


A kad postite, ne budite žalosni kao licemjeri; jer oni naèine blijeda lica svoja da ih vide ljudi gdje poste. Zaisto vam kažem da su primili platu svoju.


Kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom, kao što èine licemjeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi. Zaisto vam kažem: primili su platu svoju.


I kad se moliš Bogu, ne budi kao licemjeri, koji rado po zbornicama i na raskršæu po ulicama stoje i mole se da ih vide ljudi. Zaisto vam kažem da su primili platu svoju.


Teško vama siti sad; jer æete ogladnjeti. Teško vama koji se smijete sad; jer æete zaplakati i zaridati.


Bogatima na ovome svijetu zapovijedaj da se ne ponose niti uzdaju u bogatstvo propadljivo, nego u Boga živoga, koji nam sve daje izobilno za užitak;


A vi osramotiste siromaha. Nijesu li to bogati koji vas muèe i vuku vas na sudove?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ