Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 6:12 - Sveta Biblija

12 Tijeh pak dana iziðe na goru da se pomoli Bogu; i provede svu noæ na molitvi Božijoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 U one dane Isus se uspeo na jednu goru da se moli i tamo proveo celu noć moleći se Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 У оне дане Исус се успео на једну гору да се моли и тамо провео целу ноћ молећи се Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Тих дана Исус оде на гору да се помоли, па проведе ноћ молећи се Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тих дана изађе на гору да се помоли и проведе ноћ молећи се Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 6:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bože moj! vièem danju, a ti me ne slušaš, i noæu, ali nemam mira.


Dušom svojom žudim tebe noæu, i duhom svojim što je u meni tražim te jutrom; jer kad su sudovi tvoji na zemlji, uèe se pravdi koji žive u vasiljenoj.


A Danilo kad dozna da je knjiga napisana, otide svojoj kuæi, gdje bijahu otvoreni prozori u njegovoj sobi prema Jerusalimu, i padaše na koljena svoja tri puta na dan i moljaše se i hvalu davaše Bogu svojemu kao što èinjaše prije.


A kad on vidje narod, pope se na goru, i sjede, i pristupiše mu uèenici njegovi.


A ti kad se moliš, uði u klijet svoju, i zatvorivši vrata svoja, pomoli se ocu svojemu koji je u tajnosti; i otac tvoj koji vidi tajno, platiæe tebi javno.


A ujutru vrlo rano ustavši iziðe, i otide nasamo, i ondje se moljaše Bogu.


I iziðoše na goru, i dozva koje on šæaše; i doðoše mu.


I otpustivši ih otide na goru da se pomoli Bogu.


A on odlažaše u pustinju i moljaše se Bogu.


A oni se svi napuniše bezumlja, i govorahu jedan drugome šta bi uèinili Isusu.


I izišavši s njima stade na mjestu ravnom, i gomila uèenika njegovijeh; i mnoštvo naroda iz sve Judeje i iz Jerusalima, i iz primorja Tirskoga i Sidonskoga,


I kad se jedanput moljaše Bogu nasamo, s njim bijahu uèenici, i zapita ih govoreæi: ko govore ljudi da sam ja?


A kad proðe osam dana poslije onijeh rijeèi, uze Petra i Jovana i Jakova i iziðe na goru da se pomoli Bogu.


I kad se moljaše postade lice njegovo drukèije, i odijelo njegovo bijelo i sjajno.


A Isus iziðe na goru, i ondje sjeðaše s uèenicima svojijem.


Da vam se ne dosadi molitva; i stražite u njoj sa zahvaljivanjem,


On u dane tijela svojega moljenja i molitve k onome koji ga može izbaviti od smrti s vikom velikom i sa suzama prinošaše, i bi utješen po svojoj pobožnosti.


Kajem se što sam Saula postavio carem, jer je otstupio od mene, i nije izvršio mojih rijeèi. I rasrdi se Samuilo vrlo, i vikaše ka Gospodu svu noæ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ