Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 5:9 - Sveta Biblija

9 Jer bijaše ušao strah u njega i u sve koji bijahu s njim od mnoštva riba koje uhvatiše;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Strah je, naime, obuzeo i njega i one koji su bili sa njim, zbog količine riba koje uloviše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Страх је, наиме, обузео и њега и оне који су били са њим, због количине риба које уловише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Јер, он и сви који су били с њим били су запањени колико много рибе су уловили,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Запрепашћење, наиме, обузе њега и све који су били с њим због улова риба што уловише,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 5:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Postavio si ga gospodarom nad djelima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,


Ptice nebeske i ribe morske, što god ide morskim putovima.


Jer ne znadijaše šta govori; jer bijahu vrlo uplašeni.


I svi koji èuše diviše se tome što im kazaše pastiri.


I èuðahu se nauci njegovoj; jer njegova besjeda bješe silna.


I u sve uðe strah, i govorahu jedan drugome govoreæi: kakva je to rijeè, da vlašæu i silom zapovijeda neèistijem duhovima, i izlaze?


A tako i u Jakova i Jovana, sinove Zevedejeve, koji bijahu drugovi Simonovi. I reèe Isus Simonu: ne boj se; otsele æeš ljude loviti.


A kad vidje Simon Petar, pripade ka koljenima Isusovijem govoreæi: iziði od mene, Gospode! ja sam èovjek griješan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ