Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 5:39 - Sveta Biblija

39 I niko pivši staro neæe odmah novoga; jer veli: staro je bolje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Ali, niko ko je pio staro vino, ne želi novo, jer kaže: ’Staro je bolje.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 Али, нико ко је пио старо вино, не жели ново, јер каже: ’Старо је боље.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 И нико ко је пио старо вино, не тражи ново, јер каже: ‚Старо је добро.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 И нико ко је пио старо не жели ново; јер каже: ‘Старо је добро.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 5:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod reèe ovako: stanite na putovima i pogledajte, i pitajte za stare staze, koji je put dobar, pa idite po njemu, i naæi æete mir duši svojoj. A oni rekoše: neæemo da idemo.


I koji hoæe da se sudi s tobom i košulju tvoju da uzme, podaj mu i haljinu.


Nego vino novo u mjehove nove treba ljevati, i oboje æe se saèuvati.


Dogodi mu se pak u prvu subotu po drugome danu pashe da iðaše kroz usjeve, i uèenici njegovi trgahu klasje, i satirahu rukama te jeðahu.


I ovi svi dobivši svjedoèanstvo vjerom ne primiše obeæanja;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ