Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 5:11 - Sveta Biblija

11 I izvukavši obje laðe na zemlju ostaviše sve, i otidoše za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Kad su izvukli čamce na obalu, ostavili su sve i krenuli za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Кад су извукли чамце на обалу, оставили су све и кренули за њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 И они извукоше чамце на обалу, оставише све и пођоше за њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 И извукоше чамце на обалу, оставише све и одоше за њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 5:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koji ljubi oca ili mater veæma nego mene, nije mene dostojan; i koji ljubi sina ili kæer veæma nego mene, nije mene dostojan.


Tada odgovori Petar i reèe mu: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo: šta æe dakle biti nama?


I svaki, koji ostavi kuæe, ili braæu, ili sestre, ili oca, ili mater, ili ženu, ili djecu, ili zemlju, imena mojega radi, primiæe sto puta onoliko, i dobiæe život vjeèni.


A oni taj èas ostaviše mreže i za njim otidoše.


A oni taj èas ostaviše laðu i oca svojega i za njim otidoše.


A Isus pogledavši na nj, omilje mu, i reèe mu: još ti jedno nedostaje: idi prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i doði te hajde za mnom uzevši krst.


I ostavivši sve, ustade i poðe za njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ