Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 3:21 - Sveta Biblija

21 A kad se krsti sav narod, i Isus pošto se krsti i moljaše se Bogu, otvori se nebo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Pošto se krstio sav narod, krstio se i Isus. Dok se molio, otvore se nebesa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Пошто се крстио сав народ, крстио се и Исус. Док се молио, отворе се небеса,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Када се крстио сав народ, крстио се и Исус. И док се молио, отвори се небо

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 А кад се сав народ крстио, па се крстио и Исус и молио Богу, отвори се небо,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 3:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Godine tridesete, mjeseca èetvrtoga, petoga dana, kad bijah meðu robljem na rijeci Hevaru, otvoriše se nebesa, i vidjeh utvare Božje.


I otpustivši narod pope se na goru sam da se moli Bogu. I uveèe bijaše ondje sam.


A on odlažaše u pustinju i moljaše se Bogu.


I kad se jedanput moljaše Bogu nasamo, s njim bijahu uèenici, i zapita ih govoreæi: ko govore ljudi da sam ja?


I reèe mu: zaista, zaista vam kažem: otsele æete vidjeti nebo otvoreno i anðele Božije gdje se penju i silaze k sinu èovjeèijemu.


Poèevši od krštenja Jovanova do dana kad se uze od nas, da bude s nama svjedok njegova vaskrsenija jedan od ovijeh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ