Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 24:34 - Sveta Biblija

34 Koji govorahu: zaista ustade Gospod, i javi se Simonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 I ovi su govorili: „Gospod je stvarno ustao iz mrtvih i javio se Simonu!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 И ови су говорили: „Господ је стварно устао из мртвих и јавио се Симону!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 како говоре: »Господ је заиста васкрсао и показао се Симону.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 који су говорили: „Господ је стварно васкрсао и јавио се Симону.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 24:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nego idite kažite uèenicima njegovijem i Petru da pred vama otide u Galileju: tamo æete ga vidjeti, kao što vam reèe.


Nije ovdje; nego ustade; opomenite se kako vam kaza kad bješe još u Galileji,


I vidjevši je Gospod sažali mu se za njom, i reèe joj: ne plaèi.


I dozvavši Jovan dva od uèenika svojijeh posla ih k Isusu govoreæi: jesi li ti onaj što æe doæi, ili drugoga da èekamo?


Pred kojima i po stradanju svome pokaza sebe živa mnogijem i istinitijem znacima, i javlja im se èetrdeset dana, i govori o carstvu Božijemu.


I da se javi Kifi, potom jedanaestorici apostola;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ