Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:7 - Sveta Biblija

7 A doðe dan prijesnijeh hljebova u koji trebaše klati pashu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Došao je dan Beskvasnih hlebova kada je trebalo da se žrtvuje jagnje za Pashu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Дошао је дан Бесквасних хлебова када је требало да се жртвује јагње за Пасху.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Дође Дан бесквасног хлеба, када је требало жртвовати пасхално јагње,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 И дође дан бесквасних хлебова, кад је требало да се коље пасхално јагње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prvoga mjeseca èetrnaesti dan uveèe poènite jesti prijesne hljebove pa do dvadeset prvoga dana istoga mjeseca uveèe.


I èuvajte ga do èetrnaestoga dana ovoga mjeseca, a tada savkoliki zbor Izrailjev neka ga zakolje uveèe.


Približavaše se pak praznik prijesnijeh hljebova koji se zove pasha.


I on se obreèe, i tražaše zgodna vremena da im ga preda tajno od naroda.


Oèistite dakle stari kvasac, da budete novo tijesto, kao što ste prijesni; jer i pasha naša zakla se za nas, Hristos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ