Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:57 - Sveta Biblija

57 A on ga se odreèe govoreæi: ženo! ne poznajem ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Ali Petar poreče to, rekavši: „Ženo, ja ga ne poznajem!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

57 Али Петар порече то, рекавши: „Жено, ја га не познајем!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 Али он порече говорећи: »Не познајем га, жено.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Али он одрече говорећи: „Жено, не познајем га.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ko se odreèe mene pred ljudima, odreæi æu se i ja njega pred ocem svojijem koji je na nebesima.


A on se odreèe pred svima govoreæi: ne znam šta govoriš.


A koji se odreèe mene pred ljudima njega æe se odreæi pred anðelima Božijim.


Vidjevši ga pak jedna sluškinja gdje sjedi kod ognja, i pogledavši na nj reèe: i ovaj bješe s njim.


I malo zatijem vidje ga drugi i reèe: i ti si od njih. A Petar reèe: èovjeèe! nijesam.


A Simon Petar stajaše i grijaše se. Onda mu rekoše: da nijesi i ti od uèenika njegovijeh? A on se odreèe i reèe: nijesam.


Onda se Petar opet odreèe; i odmah pijetao zapjeva.


Pokajte se dakle, i obratite se da se oèistite od grijeha svojijeh, da doðu vremena odmaranja od lica Gospodnjega,


Ako priznajemo grijehe svoje, vjeran je i pravedan da nam oprosti grijehe naše, i oèisti nas od svake nepravde.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ