Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:39 - Sveta Biblija

39 I izišavši otide po obièaju na goru Maslinsku; a za njim otidoše uèenici njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Onda je izašao i po svom običaju otišao na Maslinsku goru. Sa njim su pošli i njegovi učenici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 Онда је изашао и по свом обичају отишао на Маслинску гору. Са њим су пошли и његови ученици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 Потом се, по свом обичају, упути на Маслинску гору, а ученици пођоше за њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 И изашавши оде по обичају на Маслинску гору; а за њим пођоше и ученици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kad se približiše k Jerusalimu i doðoše u Vitfagu k Maslinskoj gori, onda Isus posla dva uèenika


I otpojavši hvalu iziðoše na goru Maslinsku.


I uðe Isus u Jerusalim, i u crkvu; i promotrivši sve, kad bi uveèe, iziðe u Vitaniju s dvanaestoricom.


I kad sjeðaše na gori Maslinskoj prema crkvi, pitahu ga sama Petar i Jakov i Jovan i Andrija:


I otpojavši hvalu iziðoše na goru Maslinsku.


I danju uèaše u crkvi, a noæu izlažaše i noæivaše na gori koja se zove Maslinska.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ