Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:3 - Sveta Biblija

3 A sotona uðe u Judu, koji se zvaše Iskariot, i koji bješe jedan od dvanaestorice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Tada Satana uđe u Judu zvanog Iskariot, koji je bio jedan od Dvanaestorice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Тада Сатана уђе у Јуду званог Искариот, који је био један од Дванаесторице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Тада Сатана уђе у Јуду званог Искариотски, једног од Дванаесторице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тада сатана уђе у Јуду, који се звао Искариотски, један из броја Дванаесторице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I èovjek mira mojega, u kojega se uzdah, koji jeðaše hljeb moj, podiže na me petu.


Simon Kananit, i Juda Iskariotski, koji ga i predade.


A on odgovarajuæi reèe: koji umoèi sa mnom ruku u zdjelu onaj æe me izdati.


Tada reèe njemu Isus: idi od mene, sotono; jer stoji napisano: Gospodu Bogu svojemu poklanjaj se i njemu jedinome služi.


Ali evo ruka izdajnika mojega sa mnom je na trpezi.


Judu Jakovljeva, i Judu Iskariotskoga, koji ga i izdade.


A ovo ne reèe što se staraše za siromahe, nego što bješe lupež, i imaše kovèežiæ, i nošaše što se metaše u nj.


Ne govorim za sve vas, jer ja znam koje izbrah; nego da se zbude pismo: koji sa mnom hljeb jede podiže petu svoju na me.


I po veèeri kad veæ ðavo bješe metnuo u srce Judi Simonovu Iskariotskome da ga izda,


A Petar reèe: Ananija! zašto napuni sotona srce tvoje da slažeš Duhu svetome i sakriješ od novaca što uze za njivu?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ