Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:16 - Sveta Biblija

16 Jer vam kažem da je otsele neæu jesti dok se ne svrši u carstvu Božijemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Kažem vam da je neću više jesti dok se ne ostvari u Carstvu Božijem.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Кажем вам да је нећу више јести док се не оствари у Царству Божијем.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Јер, кажем вам: нећу је више јести док се не испуни у Божијем царству.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Јер вам кажем: нећу је више јести док се не испуни у царству Божјем.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blago onijem slugama koje naðe gospodar kad doðe a oni straže. Zaista vam kažem da æe se zapregnuti, i posadiæe ih, i pristupiæe te æe im služiti.


A kad èu to neki od onijeh što sjeðahu s njim za trpezom reèe mu: blago onome koji jede hljeba u carstvu Božijemu!


I reèe im: vrlo sam željeo da ovu pashu jedem s vama prije nego postradam;


Jer vam kažem da neæu piti od roda vinogradskoga dok ne doðe carstvo Božije.


Da jedete i pijete za trpezom mojom u carstvu mojemu, i da sjedite na prijestolima i sudite nad dvanaest koljena Izrailjevijeh.


Starajte se ne za jelo koje prolazi, nego za jelo koje ostaje za vjeèni život, koje æe vam dati sin èovjeèij, jer ovoga potvrdi otac Bog.


Ne svemu narodu nego nama svjedocima naprijed izbranima od Boga, koji s njim jedosmo i pismo po vaskrseniju njegovom iz mrtvijeh.


I reèe mi: napiši: blago onima koji su pozvani na veèeru svadbe jagnjetove. I reèe mi: ove su rijeèi istinite Božije.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ