Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 20:3 - Sveta Biblija

3 A on odgovarajuæi reèe im: i ja æu vas upitati jednu rijeè, i kažite mi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Isus im reče: „Postaviću i ja vama jedno pitanje. Recite mi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Исус им рече: „Поставићу и ја вама једно питање. Реците ми:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »И ја ћу вас нешто упитати«, одврати он. »Кажите ми:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 А он им у одговору рече: „И ја ћу вам упутити једно питање, па ми кажите

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 20:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I rekoše mu govoreæi: kaži nam kakvom vlasti to èiniš? Ili ko ti je dao vlast tu?


Krštenje Jovanovo ili bi s neba ili od ljudi?


A ako vas i zapitam, neæete mi odgovoriti, niti æete me pustiti.


Rijeè vaša da biva svagda u blagodati, solju zaèinjena, da znate kako vam svakome treba odgovarati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ