Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 20:18 - Sveta Biblija

18 Svaki koji padne na taj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Ko god padne na taj kamen, razbiće se, a na koga on padne, zdrobiće ga.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Ко год падне на тај камен, разбиће се, а на кога он падне, здробиће га.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 И ко год падне на тај камен, смрскаће се, а на кога он падне, здробиће га.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Разбиће се сваки ко падне на тај камен, а на кога он падне – сатрће га.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 20:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I u taj æu dan uèiniti Jerusalim teškim kamenom svijem narodima; koji ga god htjedbudu dignuti, satræe se, ako bi se i svi narodi zemaljski sabrali na nj.


A kad se približi vrijeme rodovima, posla sluge svoje k vinogradarima da prime rodove njegove.


I ko padne na ovaj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.


I zabranjuju nam kazivati neznabošcima da se spasu; da ispune grijehe svoje svagda; ali napošljetku doðe gnjev na njih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ