Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:26 - Sveta Biblija

26 I njemu bješe sveti Duh kazao da neæe vidjeti smrti dok ne vidi Hrista Gospodnjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 i on mu je objavio da neće umreti pre no što vidi Hrista Gospodnjeg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 и он му је објавио да неће умрети пре но што види Христа Господњег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 и објавио му да неће умрети док не види Господњег Христа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Њему је Дух Свети прорекао да неће видети смрти пре но што види помазаника Господњег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na Gospoda i na pomazanika njegova.


“Ja sam pomazao cara svojega na Sionu, na svetoj gori svojoj.”


Tajna je Gospodnja u onijeh koji ga se boje, i zavjet svoj javlja im.


Duh je Gospoda Boga na meni, jer me Gospod pomaza da javljam dobre glase krotkima, posla me da zavijem ranjene u srcu, da oglasim zarobljenima slobodu i sužnjima da æe im se otvoriti tamnica.


Jer Gospod Gospod ne èini ništa ne otkrivši tajne svoje slugama svojim prorocima.


I primivši u snu zapovijest da se ne vraæaju k Irodu, drugijem putem otidoše u svoju zemlju.


Sad otpuštaš s mirom slugu svojega, Gospode, po rijeèi svojoj;


A zaista vam kažem: imaju neki meðu ovima što stoje ovdje koji neæe okusiti smrti dok ne vide carstva Božijega.


On naðe najprije brata svojega Simona, i reèe mu: mi naðosmo Mesiju, koje znaèi Hristos.


A ova se napisaše, da vjerujete da Isus jest Hristos sin Božij, i da vjerujuæi imate život u ime njegovo.


Hodite da vidite èovjeka koji mi kaza sve što sam uèinila: da nije to Hristos?


Zaista, zaista vam kažem: ko održi rijeè moju neæe vidjeti smrti dovijeka.


Isusa iz Nazareta kako ga pomaza Bog Duhom svetijem i silom, koji proðe èineæi dobro i iscjeljujuæi sve koje ðavo bješe nadvladao; jer Bog bijaše s njim.


Pokazujuæi i dokazujuæi im da je trebalo Hristos da postrada i vaskrsne iz mrtvijeh, i da ovaj Isus kojega ja, reèe, propovijedam vama, jest Hristos.


Tvrdo dakle neka zna sav dom Izrailjev da je i Gospodom i Hristom Bog uèinio ovoga Isusa koga vi raspeste.


I odmah po zbornicama propovijedaše Isusa da je on sin Božij.


Vjerom bi Enoh prenesen da ne vidi smrti; i ne naðe se, jer ga Bog premjesti, jer prije nego ga premjesti, dobi svjedoèanstvo da ugodi Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ