Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:14 - Sveta Biblija

14 Slava na visini Bogu, i na zemlji mir, meðu ljudima dobra volja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 „Nek je slava Bogu na visini, a na zemlji da je mir među ljudima koji su mu ugodni.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 „Нек је слава Богу на висини, а на земљи да је мир међу људима који су му угодни.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 »Слава Богу на висини, а на земљи мир људима који су по његовој вољи.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 „Слава Богу на висини и на земљи мир међу људима који су по Божјој вољи.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:14
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pjevajte, nebesa, jer Gospod uèini, podvikujte, nizine zemaljske, popijevajte, gore, šume i sva drva u njima, jer izbavi Gospod Jakova i proslavi se u Izrailju.


Pjevajte, nebesa, i veseli se, zemljo, podvikujte, gore, veselo; jer Gospod utješi svoj narod, i na nevoljnike svoje smilova se.


Ja stvaram plod usnama: mir, mir onomu ko je daleko i ko je blizu, veli Gospod, i iscijeliæu ga.


I on æe biti mir; kad doðe Asirac u našu zemlju, i kad stupi u dvore naše, tada æemo podignuti na nj sedam pastira i osam knezova iz naroda.


A narod koji iðaše pred njim i za njim, vikaše govoreæi: Osana sinu Davidovu! Blagosloven koji ide u ime Gospodnje! Osana na visini!


Da obasjaš one koji sjede u tami i u sjenu smrtnome; da uputiš noge naše na put mira.


Govoreæi: blagosloven car koji ide u ime Gospodnje! mir na nebu i slava na visini!


I ujedanput postade s anðelom mnoštvo vojnika nebeskijeh, koji hvaljahu Boga govoreæi:


I kad anðeli otidoše od njih na nebo, pastiri govorahu jedan drugome: hajdemo do Vitlejema, da vidimo to što se tamo dogodilo što nam kaza Gospod.


I siðe na nj Duh sveti u tjelesnome obliku kao golub, i èu se glas s neba govoreæi: ti si sin moj ljubazni, ti si po mojoj volji.


Mir vam ostavljam, mir svoj dajem vam: ne dajem vam ga kao što svijet daje, da se ne plaši srce vaše, i da se ne boji.


Ja tebe proslavih na zemlji: posao svrših koji si mi dao da radim.


Jer Bogu tako omilje svijet da je i sina svojega jedinorodnoga dao, da nijedan koji ga vjeruje ne pogine, nego da ima život vjeèni.


Rijeè što posla sinovima Izrailjevijem, javljajuæi mir po Isusu Hristu, ona je Gospod svima.


Opravdavši se dakle vjerom, imamo mir s Bogom kroz Gospoda svojega Isusa Hrista,


Na pohvalu slavne blagodati svoje kojom nas oblagodati u ljubaznome,


Pokazavši nam tajnu volje svoje, po ugodnosti svojoj koju naprijed pokaza u njemu,


Ali Bog, koji je bogat u milosti, za premnogu ljubav svoju, koju ima k nama,


Da pokaže u vijekovima koji idu preveliko bogatstvo blagodati svoje dobrotom na nama u Hristu Isusu.


I svaki jezik da prizna da je Gospod Isus Hristos na slavu Boga oca.


Jer je Bog što èini u vama da hoæete i uèinite kao što mu je ugodno.


I kroza nj da primiri sve sa sobom, umirivši krvlju krsta njegova, kroza nj sve, bilo na zemlji ili na nebu.


A sam Gospod naš Isus Hristos, i Bog i otac naš, kojemu omiljesmo i dade nam utjehu vjeènu i nad dobri u blagodati,


I svako stvorenje, što je na nebu, i na zemlji, i pod zemljom, i što je na moru, i što je u njima, sve èuh gdje govore: onome što sjedi na prijestolu, i jagnjetu blagoslov i èast i slava i država va vijek vijeka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ