Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:1 - Sveta Biblija

1 U to vrijeme pak iziðe zapovijest od æesara Avgusta da se prepiše sav svijet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 U ono vreme car Avgust je izdao uredbu da se izvrši popis u celom Rimskom carstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 У оно време цар Август је издао уредбу да се изврши попис у целом Римском царству.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 У то време цар Август издаде наредбу да се попише становништво целог света.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 У оно време пак изађе заповест од цара Августа да се попише сав свет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potom car Asvir udari danak na zemlju i na ostrva morska.


Kaži nam dakle šta misliš ti? treba li dati haraè æesaru ili ne?


I propovjediæe se ovo jevanðelje o carstvu po svemu svijetu za svjedoèanstvo svijem narodima. I tada æe doæi pošljedak.


Zaista vam kažem: gdje se god uspropovijeda jevanðelje ovo po svemu svijetu, kazaæe se i to za spomen njezin.


I reèe im: idite po svemu svijetu i propovjedite jevanðelje svakome stvorenju.


I poðoše svi da se prepišu svaki u svoj grad.


Da se prepiše s Marijom, isprošenom za njega ženom, koja bješe trudna.


U petnaestoj godini vladanja æesara Tiverija, kad bješe Pontije Pilat sudija u Judeji, i Irod èetverovlasnik u Galileji, a Filip brat njegov èetverovlasnik u Itureji i u Trahonitskoj, i Lisanija èetverovlasnik u Avilini,


I ustavši jedan od njih, po imenu Agav, objavi glad veliki koji šæaše biti po vasionom svijetu; koji i bi za Klaudija æesara.


Ako li sam skrivio, ili uèinio što što zaslužuje smrt, ne marim umrijeti; ako li pak ništa nema na meni šta ovi na mene potvoraju, niko me ne može njima predati. Æesaru idem.


A kad Pavle reèe da ga èuvamo do suda Avgustova, zapovjedih da ga èuvaju dokle ga pošljem k æesaru.


Prvo dakle zahvaljujem Bogu svojemu kroz Isusa Hrista za sve vas što se vjera vaša glasi po svemu svijetu.


Pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesareva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ