Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 19:9 - Sveta Biblija

9 A Isus mu reèe: danas doðe spasenije kuæi ovoj; jer je i ovo sin Avraamov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Isus reče: „Danas je došlo spasenje ovoj kući, jer je i ovaj čovek potomak Avrahamov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Исус рече: „Данас је дошло спасење овој кући, јер је и овај човек потомак Аврахамов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Тада му Исус рече: »Данас је у ову кућу дошло спасење, пошто је и овај човек Авраамов син.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 А Исус му рече: „Данас је дошло спасење овој кући, јер је и он Авраамов син;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 19:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ovu kæer Avraamovu koju sveza sotona evo osamnaesta godina, ne trebaše li je odriješiti iz ove sveze u dan subotni?


I gle, ima pošljednjijeh koji æe biti prvi, i ima prvijeh koji æe biti pošljednji.


I povikavši reèe: oèe Avraame! smiluj se na me i pošlji mi Lazara neka umoèi u vodu vrh od prsta svojega, i da mi rashladi jezik; jer se muèim u ovome plamenu.


A on reèe: ne, oèe Avraame! nego ako im doðe ko iz mrtvijeh pokajaæe se.


Rodite dakle rodove dostojne pokajanja, i ne govorite u sebi: oca imamo Avraama; jer vam kažem da Bog može i od ovoga kamenja podignuti djecu Avraamu.


Zato od vjere da bude po milosti da obeæanje tvrdo ostane svemu sjemenu, ne samo koje je od zakona nego i koje je od vjere Avraama, koji je otac svima nama,


Da meðu neznabošcima bude blagoslov Avraamov u Hristu Isusu, da obeæanje Duha primimo kroz vjeru.


A kad ste vi Hristovi, onda ste sjeme Avraamovo, i po obeæanju našljednici.


Poznajte dakle da su oni sinovi Avraamovi koji su od vjere.


Koji nekad ne bijaste narod, a sad ste narod Božij; koji ne bijaste pomilovani, a sad ste pomilovani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ