Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 19:3 - Sveta Biblija

3 I iskaše da vidi Isusa da ga pozna; i ne mogaše od naroda, jer bješe maloga rasta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Trudio se da vidi ko je Isus, ali nije mogao od naroda, jer je bio nizak rastom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Трудио се да види ко је Исус, али није могао од народа, јер је био низак растом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 покушавао је да види ко је то Исус, али није могао од народа, јер је био ниског раста.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 И трудио се да види Исуса ко је, али није могао од народа јер је био малог раста.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 19:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A bijahu i žene koje gledahu izdaleka, meðu kojima bješe i Marija Magdalina i Marija Jakova maloga i Josije mati, i Solomija,


A ko od vas brinuæi se može primaknuti rastu svojemu lakat jedan?


I gle, èovjek po imenu Zakhej, koji bješe starješina carinièki, i bješe bogat,


I potrèavši naprijed, pope se na dud da ga vidi; jer mu je onuda trebalo proæi.


A Irod vidjevši Isusa bi mu vrlo milo; jer je odavno željeo da ga vidi, jer je mnogo slušao za njega, i nadaše se da æe vidjeti od njega kako èudo.


Oni dakle pristupiše k Filipu, koji bješe iz Vitsaide Galilejske, i moljahu ga govoreæi: gospodine! mi bismo htjeli da vidimo Isusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ