Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 17:19 - Sveta Biblija

19 I reèe mu: ustani, idi; vjera tvoja pomože ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Isus mu reče: „Ustani i idi; tvoja vera te je ozdravila.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Исус му рече: „Устани и иди; твоја вера те је оздравила.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Онда му рече: »Устани и иди. Твоја вера те је излечила.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 И рече му: „Устани и иди; спасла те је твоја вера.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 17:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Isus obazrevši se i vidjevši je reèe: ne boj se, kæeri; vjera tvoja pomogla ti je. I ozdravi žena od toga èasa.


A Isus reèe mu: idi, vjera tvoja pomože ti. I odmah progleda, i otide putem za Isusom.


A on reèe joj: kæeri! vjera tvoja pomože ti; idi s mirom, i budi zdrava od bolesti svoje.


A Isus reèe: progledaj; vjera tvoja pomože ti.


A ženi reèe: vjera tvoja pomože ti; idi s mirom.


A on joj reèe: ne boj se, kæeri! vjera tvoja pomože ti; idi s mirom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ