Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 15:16 - Sveta Biblija

16 I željaše napuniti trbuh svoj rošèiæima koje svinje jeðahu, i niko mu ih ne davaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Žudeo je da napuni stomak roščićima koje su svinje jele, ali mu niko nije davao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Жудео је да напуни стомак рошчићима које су свиње јеле, али му нико није давао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Жудео је да напуни стомак рогачима које су свиње јеле, али му их нико није давао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 И желео је да напуни свој стомак рошчићима које су свиње јеле, али му нико није давао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 15:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koji brahu lobodu po èestama, i smrekovo korijenje bješe im hrana.


Pogledam nadesno, i vidim da me niko ne zna; nestade mi utoèišta, niko ne mari za dušu moju.


Tada bijah neznalica i ne razumijevah; kao živinèe bijah pred tobom.


Taki se hrani pepelom, prevareno srce zavodi ga da ne može izbaviti duše svoje, niti reæi: nije li laž što mi je u desnici?


Zašto trošite novce svoje na ono što nije hrana, i trud svoj na ono što ne siti? Slušajte me, pa æete jesti što je dobro, i duša æe se vaša nasladiti pretiline.


A vi sinovi vraèarini, rode kurvarski, koji se kurvate, pristupite ovamo.


Koji jeðahu poslastice, ginu na ulicama; koji odrastoše u skerletu, valjaju se po bunjištu.


Opkolio me je Jefrem lažju i dom Izrailjev prijevarom; ali Juda još vlada s Bogom i vjeran je sa svetima.


Ne dajte svetinje psima; niti meæite bisera svojega pred svinje, da ga ne pogaze nogama svojima, i vrativši se ne rastrgnu vas.


I otišavši pribi se kod jednoga èovjeka u onoj zemlji; i on ga posla u polje svoje da èuva svinje.


A kad doðe k sebi, reèe: koliko najamnika u oca mojega imaju hljeba i suviše, a ja umirem od gladi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ