Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 13:23 - Sveta Biblija

23 Reèe mu pak neko: Gospode! je li malo onijeh koji æe biti spaseni? A on im reèe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Neko mu reče: „Gospode, ima li malo onih koji će biti spaseni?“ Isus odgovori:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Неко му рече: „Господе, има ли мало оних који ће бити спасени?“ Исус одговори:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Неко му рече: »Господе, хоће ли се само мало њих спасти?« А он им рече:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 А неко му рече: „Господе, је ли мало оних који се спасавају?” Он им пак рече:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 13:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad to èuše uèenici, divljahu se vrlo govoreæi: ko se dakle može spasti?


Tako æe biti pošljednji prvi i prvi pošljednji; jer je mnogo zvanijeh a malo izbranijeh.


Jer su mnogi zvani, ali je malo izbranijeh.


Kao što su uska vrata i tijesan put što vode u život, i malo ih je koji ga nalaze.


I prolažaše po gradovima i selima uèeæi i putujuæi u Jerusalim.


Navalite da uðete na tijesna vrata; jer vam kažem: mnogi æe tražiti da uðu i neæe moæi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ