Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 13:13 - Sveta Biblija

13 I metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljaše Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Isus položi svoje ruke na nju i žena se odmah ispravi i poče da slavi Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Исус положи своје руке на њу и жена се одмах исправи и поче да слави Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Онда положи руке на њу, и она се одмах исправи и поче да слави Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 И стави руке на њу, па се одмах исправи и слављаше Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 13:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ljudi videæi èudiše se, i hvališe Boga, koji je dao vlast takovu ljudima.


Uzimaæe zmije u ruke, ako i smrtno što popiju, neæe im nauditi; na bolesnike metaæe ruke, i ozdravljaæe.


I moljaše ga vrlo govoreæi: kæi je moja na smrti; da doðeš i da metneš na nju ruke da ozdravi i živi.


I ne mogaše ondje nijednoga èuda da uèini, osim što malo bolesnika iscijeli metnuvši na njih ruke.


I potom opet metnu mu ruke na oèi, i reèe mu da pogleda: i iscijeli se, i vidje sve lijepo.


A kad je vidje, dozva je Isus i reèe joj: ženo! oproštena si od bolesti svoje.


I odmah progleda, i poðe za njim hvaleæi Boga. I svi ljudi koji vidješe hvaljahu Boga.


A kad zahoðaše sunce, svi koji imadijahu bolesnike od razliènijeh bolesti dovoðahu ih k njemu; a on na svakoga od njih metaše ruke, i iscjeljivaše ih.


I poðe Ananija, i uðe u kuæu, i metnuvši ruke na nj reèe: Savle, brate! Gospod Isus, koji ti se javi na putu kojijem si išao, posla me da progledaš i da se napuniš Duha svetoga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ