Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 12:26 - Sveta Biblija

26 A kad ni najmanje što ne možete, zašto se brinete za ostalo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Dakle, ako ne možete da učinite ni to što je najmanje, zašto se brinete za ostalo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Дакле, ако не можете да учините ни то што је најмање, зашто се бринете за остало?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Кад не можете ни такву ситницу да учините, зашто се бринете за остало?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Па кад не можете да учините ни нешто најмање, зашто се бринете за остало?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 12:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baš hodi èovjek kao utvara; baš se uzalud kida, sabira, a ne zna kome æe dopasti.


Pogledaj djelo Božije; jer ko može ispraviti što on iskrivi?


Zato vam kažem: ne brinite se za život svoj, šta æete jesti, ili šta æete piti; ni za tijelo svoje, u što æete se obuæi. Nije li život pretežniji od hrane, i tijelo od odijela?


A ko od vas brinuæi se može primaknuti rastu svojemu lakat jedan?


Pogledajte ljiljane kako rastu: ne trude se, niti predu; ali ja vam kažem da ni Solomun u svoj slavi svojoj ne obuèe se kao jedan od njih.


I vi ne ištite šta æete jesti ili šta æete piti, i ne brinite se;


Sve svoje brige bacite na nj, jer se on brine za vas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ