Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 11:21 - Sveta Biblija

21 Kad se jaki naoruža i èuva svoj dvor, imanje je njegovo na miru;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Kada jaki čovek oružjem čuva svoj dom, njegova dobra su bezbedna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Када јаки човек оружјем чува свој дом, његова добра су безбедна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 »Када јак, наоружан човек чува своју кућу, његова имовина је безбедна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Кад јаки, наоружани човек чува свој двор, његово имање је у миру;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 11:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hoæe li se junaku uzeti plijen i hoæe li se oteti roblje pravednomu?


Ili kako može ko uæi u kuæu jakoga i pokuæstvo njegovo oteti, ako najprije ne sveže jakoga? i onda æe kuæu njegovu oplijeniti.


Niko ne može pokuæstvo jakoga, ušavši u kuæu njegovu, oteti ako najprije jakoga ne sveže: i onda æe kuæu njegovu oplijeniti.


A ako li ja prstom Božijim izgonim ðavole, dakle je došlo k vama carstvo Božije.


A kad doðe jaèi od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdijeli što otme od njega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ