Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 10:18 - Sveta Biblija

18 A on im reèe: ja vidjeh sotonu gdje spade s neba kao munja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Isus im reče: „Gledao sam Satanu kako pada s neba kao munja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Исус им рече: „Гледао сам Сатану како пада с неба као муња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 А он им рече: »Видео сам Сатану како пада са неба као муња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 А он им рече: „Гледао сам сатану како је пао с неба као муња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 10:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kako pade s neba, zvijezdo danice, kæeri zorina? kako se obori na zemlju koji si gazio narode?


Tada reèe njemu Isus: idi od mene, sotono; jer stoji napisano: Gospodu Bogu svojemu poklanjaj se i njemu jedinome služi.


Sad je sud ovome svijetu; sad æe biti istjeran knez ovoga svijeta napolje.


A za sud što je knez ovoga svijeta osuðen.


Buduæi pak da djeca imaju tijelo i krv, tako i on uze dijel u tome, da smræu satre onoga koji ima državu smrti, to jest ðavola;


Koji tvori grijeh od ðavola je, jer ðavo griješi od poèetka. Zato se javi sin Božij da raskopa djela ðavolja.


I uhvati aždahu, staru zmiju, koja je ðavo i sotona, i sveza je na hiljadu godina,


I peti anðeo zatrubi, i vidjeh zvijezdu gdje pade s neba na zemlju, i dade joj se kljuè od studenca bezdana;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ