Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:74 - Sveta Biblija

74 Da se izbavimo iz ruku neprijatelja svojijeh, i da mu služimo bez straha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

74 da mu bez straha služimo, od dušmanske ruke izbavljeni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

74 да му без страха служимо, од душманске руке избављени,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

74 да ће нас избавити из руку непријатељâ и дати нам да му служимо без страха,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

74 да му служимо без страха избављени од непријатељске руке

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:74
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nego Gospoda Boga svojega bojte se, i on æe vas izbaviti iz ruku svijeh neprijatelja vaših.


Izbavi me od nasilja ljudskoga, i èuvaæu zapovijesti tvoje.


Narod koji sazdah sebi, pripovjedaæe hvalu moju.


A Izrailja æe spasti Gospod spasenjem vjeènijem, neæete se postidjeti niti æete se osramotiti dovijeka.


Ovako veli Gospod nad vojskama: post èetvrtoga mjeseca, i post petoga i post sedmoga i post desetoga obratiæe se domu Judinu u radost i veselje i u praznike vesele; ali ljubite istinu i mir.


Da æe nas izbaviti od našijeh neprijatelja i iz ruku sviju koji mrze na nas;


Kletve kojom se kleo Avraamu ocu našemu da æe nam dati


I u svetosti i u pravdi pred njim dok smo god živi.


A sad oprostivši se od grijeha, i postavši sluge Božije, imate plod svoj na posveæenje, a kraj život vjeèni.


Jer ne primiste duha ropstva, opet da se bojite; nego primiste Duha posinaèkoga, kojijem vièemo: Ava, oèe!


Jer nam Bog ne dade duha straha, nego sile i ljubavi i èistote.


I da izbavi one koji god od straha smrti u svemu životu biše robovi.


Akamoli neæe krv Hrista, koji Duhom svetijem sebe prinese bez krivice Bogu, oèistiti savjest našu od mrtvijeh djela, da služimo Bogu živome i istinome?


Ne boj se ni oda šta što æeš postradati. Gle, ðavo æe neke od vas metati u tamnicu, da se iskušate, i imaæete nevolju do deset dana. Budi vjeran do same smrti, i daæu ti vijenac života.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ